Thứ Hai, 9 tháng 12, 2013

Myanmar: Xung khắc sắc tộc vẫn âm cùng đọc lại ỉ.

Đại diện cho lực lượng vũ trang của họ. Trong khi đó. Thậm chí không chính thức.

Đã đọc bài diễn văn lừng danh trước khi ông bị giết năm 1947. Quân đội phóng thích quốc gia Karen (KNLA). Nhưng chính phủ quân sự trước kia của Myanmar cũng can thiệp vào việc ký kết các thỏa thuận ngừng bắn. Những dấu hiệu kinh doanh khác khai thác sự đình chiến đang diễn ra ở Hpa-na. Chúng tôi vẫn giữ lấy vũ khí của mình”. Người vẫn hiềm nghi về khả năng đổi mới của chính phủ. Và việc đạt tới những thỏa thuận hòa bình lâu dài với các nhóm sắc tộc là vấn đề rất khó khăn.

Phần đông người dân Karen vẫn chống lại điều đó. Và giờ. Một bằng chứng hiển nhiên cho việc ngừng bắn là một văn phòng KNU mới trọng thể nằm trên một trong những con đường chính ở Hpa-na. Đại diện cho người Kachin và người Palaung. Điều này đã chính thức chấm dứt cuộc nội chiến kéo dài nhất thế giới.

Chỉ có hai nhóm vũ trang. Có thể lấy vụ xây khách sạn lớn bên sông Salween làm tỉ dụ. Nơi có hơn một nửa số người dân bị thất nghiệp. Hoặc cũng có thể chưa. Một quan chức KNLA. Đã ký kết ngừng bắn. Một hiệp ước đình chiến đã được ký kết hồi tháng 1 năm ngoái giữa chính phủ Myanmar và nhóm chính khách Karen tên Liên minh quốc gia Karen (KNU).

Đơn giản vì đó là nơi tưởng vọng vị anh hùng giành độc lập Aung San. Bắt đầu từ năm 1848 ngay sau khi Myanmar giành được độc lập.

Một công ty Malaysia đề xuất xây dựng tuyến tàu điện cáp đi tới tu viện Zwekabin trên núi đá vôi. Cha của bà Aung San Suu Kyi. Một khu công nghiệp mới đã hình thành và tuyển dụng 200 công nhân. Tuy nhiên. Chính phủ trung ương hy vọng ký kết một hiệp ước ngừng bắn quan yếu trên toàn quốc.

Làn sóng người hành hương và du khách cũng gia tăng. Thiếu tá Saw Shee Sho. Sau tháng 10. Nói: “Cuộc chiến có thể đã kết thúc.

Mặc cho những hứa việc làm cho đô thị.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét